Trio kraških znamenitosti letos v ospredje postavlja ranljive skupine obiskovalcev

Lipica, 16. aprila - Kobilarna Lipica, Park Škocjanske jame in Park vojaške zgodovine Pivka devet let skupno delujejo pod znamko Trio kraških znamenitosti. Kot so pojasnili na današnji novinarski konferenci v Lipici, letos največ pozornosti namenjajo ranljivim skupinam obiskovalcev.

Lipica, Kobilarna Lipica. NK Trio kraških znamenitosti. Direktor Parka vojaške zgodovine Pivka Janko Boštjančič, v. d. direktorja Parka Škocjanske jame Polona Kovačič, direktorica Kobilarne Lipica Tatjana Vošinek Pucer in župan Občine Sežana Andrej Sila. Foto: Matej Arh/STA

Lipica, Kobilarna Lipica.
NK Trio kraških znamenitosti.
Direktor Parka vojaške zgodovine Pivka Janko Boštjančič, v. d. direktorja Parka Škocjanske jame Polona Kovačič, direktorica Kobilarne Lipica Tatjana Vošinek Pucer in župan Občine Sežana Andrej Sila.
Foto: Matej Arh/STA

Lipica, Kobilarna Lipica. NK Trio kraških znamenitosti. Foto: Matej Arh/STA

Lipica, Kobilarna Lipica.
NK Trio kraških znamenitosti.
Foto: Matej Arh/STA

Lipica, Kobilarna Lipica. NK Trio kraških znamenitosti. Župan Občine Sežana Andrej Sila. Foto: Matej Arh/STA

Lipica, Kobilarna Lipica.
NK Trio kraških znamenitosti.
Župan Občine Sežana Andrej Sila.
Foto: Matej Arh/STA

Lipica, Kobilarna Lipica. NK Trio kraških znamenitosti. V. d. direktorja Parka Škocjanske jame Polona Kovačič, direktorica Kobilarne Lipica Tatjana Vošinek Pucer. Foto: Matej Arh/STA

Lipica, Kobilarna Lipica.
NK Trio kraških znamenitosti.
V. d. direktorja Parka Škocjanske jame Polona Kovačič, direktorica Kobilarne Lipica Tatjana Vošinek Pucer.
Foto: Matej Arh/STA

Lipica, Kobilarna Lipica. NK Trio kraških znamenitosti. Direktor Parka vojaške zgodovine Pivka Janko Boštjančič. Foto: Matej Arh/STA

Lipica, Kobilarna Lipica.
NK Trio kraških znamenitosti.
Direktor Parka vojaške zgodovine Pivka Janko Boštjančič.
Foto: Matej Arh/STA

Direktor pivškega parka vojaške zgodovine Janko Boštjančič je povedal, da si lahko gluhi in naglušni pri ogledu muzeja pomagajo s QR-kodami, ki jih povežejo z razlago v slovenskem in mednarodnem znakovnem jeziku.

Medtem si lahko gibalno ovirane osebe lepote Škocjanskih jam ogledajo s pomočjo virtualnih očal, tam pa so poskrbeli tudi za panoje z Braillovo pisavo in induktivne slušne zanke.

V Kobilarni Lipica pa letos po glavni turistični sezoni nameravajo vzpostaviti hipoterapijo, terapevtsko delavnico s konji, redno gostijo tudi otroke z vojnih območij.

mar/bdo
© STA, 2025

Na spletnih mestih STA uporabljamo spletne piškotke, potrebne za nemoteno delovanje vseh funkcionalnosti na straneh. Z nadaljnjo uporabo se strinjate z uporabo piškotkov na vseh spletnih mestih STA.

Želim izvedeti več