Slovanski zvočni sprehod s kratkimi zgodbami sodobnih avtorjev
Ljubljana, 30. septembra - Ob dnevu prevajalstva so na Mestnem društvu gluhih Ljubljana predstavili mobilno literarno-zvočno aplikacijo Slavic Soundwalking - Slovanski zvočni sprehod, ki prinaša interaktivne kratke zgodbe sodobnih avtorjev in avtoric iz Slovenije, Hrvaške in Srbije. Projekt izvaja konzorcij, v katerem so partnerji iz Hrvaške, Srbije in Slovenije.
Na Društvu slovenskih književnih prevajalcev so ob mednarodnem dnevu prevajalcev opozorili, da se evropski književni prevajalci v zadnjem letu poglobljeno ukvarjajo z vplivom umetne inteligence na književno prevajanje. Francoski kolektiv En chair et en os je tudi objavil manifest Literatura, film, tisk, videoigre: Ne prevodom brez duše.
Evropski svet združenj književnih prevajalcev s partnerji med 2. in 4. oktobrom v Strasbourgu organizira Evropsko konferenco o književnem prevajanju.