V ožjem izboru za bookerja avtorji iz šestih držav štirih celin
London, 19. aprila - Izzivi materinstva, nevarnosti nostalgije in življenje temnopoltega varnostnika - to je širok izbor zgodb del, ki jih je letos žirija za mednarodno literarno nagrado booker uvrstila v ožji izbor kandidatov za bookerja. Avtorji prihajajo iz šestih držav štirih celin.
Ljubljana.
Knjige.
Foto: Anže Malovrh/STA
Arhiv STA
V ožjem izboru so Time Shelter Georgija Gospodinova v prevodu Angele Rodel in Boulder Eve Baltasar v prevodu Julie Sanches, Still Born Guadalupe Nettel, delo je prevedla Rosalind Harvey, GauZ'ev Standing Heavy v prevodu Franka Wynne, Whale Cheona Myeong-kwana, prevod podpisuje Chi-Young-kim, ter Maryse Conde z romanom The Gospel According to the New World. Slednja je najstarejša avtorica, ki je bila kdaj nominirana za bookerja. Roman 89-letne pisateljice je prevedel njen soprog Richard Philcox.
Dobitnika letošnjega bookerja bodo razglasili 23. maja v Londonu.