Mladi pandi v berlinskem živalskem vrtu dobili sanjski imeni
Berlin, 11. decembra - Dvojčka orjaške pande, ki sta se skotila v berlinskem živalskem vrtu konec avgusta, so v skladu s kitajsko tradicijo sto dni po rojstvu poimenovali Meng Xiang in Meng Yuan, kar v prevodu pomeni Videne sanje in Izpolnjene sanje, so v začetku tedna sporočili iz živalskega vrta.
Nemčija, Berlin.
Dvojčka orjaške pande, ki sta se skotila v berlinskem živalskem vrtu konec avgusta, so v skladu s kitajsko tradicijo sto dni po rojstvu poimenovali Meng Xiang in Meng Yuan, kar v prevodu pomeni Videne sanje in Izpolnjene sanje.
Foto: Xinhua/STA
Nemčija, Berlin.
Dvojčka orjaške pande, ki sta se skotila v berlinskem živalskem vrtu konec avgusta, so v skladu s kitajsko tradicijo sto dni po rojstvu poimenovali Meng Xiang in Meng Yuan, kar v prevodu pomeni Videne sanje in Izpolnjene sanje.
Foto: Xinhua/STA
Nemčija, Berlin.
Dvojčka orjaške pande, ki sta se skotila v berlinskem živalskem vrtu konec avgusta, so v skladu s kitajsko tradicijo sto dni po rojstvu poimenovali Meng Xiang in Meng Yuan, kar v prevodu pomeni Videne sanje in Izpolnjene sanje.
Foto: Xinhua/STA
Celotna novica je dostopna le naročnikom.
Novica vsebuje 391 znakov (brez presledkov) oziroma 75 besed.
Novico lahko kupite. Cena: 1 žeton; na računu: 0 žetonov